Foros de discusión de Catholic.net :: Ver tema - Discusión con musulmán, errores en la Biblia.
Foros de discusión
El lugar de encuentro de los católicos en la red
Ir a Catholic.net


Importante: Estos foros fueron cerrados en julio de 2009, y se conservan únicamente como banco de datos de todas las participaciones, si usted quiere participar en los nuevos foros solo de click aquí.


Discusión con musulmán, errores en la Biblia.

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Sagrada Escritura
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Cáer Ibormeith
Nuevo


Registrado: 26 Ene 2009
Mensajes: 11

MensajePublicado: Jue Jul 02, 2009 9:18 pm    Asunto: Discusión con musulmán, errores en la Biblia.
Tema: Discusión con musulmán, errores en la Biblia.
Responder citando

Hola a todos,

veréis, estoy manteniendo una conversación con un musulmán a través de youtube sobre el Islam y su último "argumento" fue defenderse atacando a la Biblia. Afirma que esta llena de contradicciones y errores y menciona una "mala interpretación" de las escrituras hebreas con referencia al antiguo griego y posterior latín. Os adjunto el mensaje tal cual me lo envió (se fue por las ramas al no encontrar argumentos para refutarme y salió con esto), esta en inglés, pero si alguien necesita que lo traduzca, solo decidmelo =):

"I have shown you many errors. I have written one of them down:

"Example: [Genesis 1:16]: "God made the two great lights: the greater light to govern the day, the smaller light to govern the night, and the stars."

In the Hebrew translation, lights are lamps, meaning they have their own light. So, the verse tells us that the sun has its own light, made to govern the day, the moon has its own light, made to govern the night, and the stars. If the stars weren't mentioned, the verse wouldn't have any errors, because we would think that the smaller light is the light coming from stars because they have their own light, but the verse clearly says, "the smaller light to govern the night, *and* the stars." There is a big error there. Science tells us that the moon hasn't got its own light, but it has borrowed/reflected light."

Is there a valid response on that one? No there isn't. And there are hundreds are clear as that one."

Personalmente, no veo donde puede estar la mala interpretacion... =S Pero necesito el texto toraico original hebreo para poder contrastar la traducción con la version griega antigua; y algunas pautas para argumentarle de forma que me lea las cartas (y subrayo esto: <para que me lea las cartas>, porque parece que se las pasa por el forro).

Muchísimas gracias de antemano por toda vuestra ayuda y paciencia =)

Un abrazo en Cristo.
_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mario Alberto Guillen Rod
Nuevo


Registrado: 29 Jun 2009
Mensajes: 18
Ubicación: Monterrey N.L.

MensajePublicado: Lun Jul 20, 2009 11:21 pm    Asunto: ¿errores?
Tema: Discusión con musulmán, errores en la Biblia.
Responder citando

Hola hermano en cristo, te saludo.

Te doy mi opinion y espero te sirva.

Se vale de una apreciacion post-modernista de la naturaleza fisica de los astros, pues efectivamente hoy "HOY" sabemos que la luna no tiene luz propia porque refleja la luz del sol, pero esta naturaleza de las cosas no era clara para ellos en esa epoca y por ello interpretaban lo que el espiritu santo les decia en el contexto de su cultura, costumbres, por ello la diferencia entre si es lampara o luz no es importante en el contexto biblico del versiculo pues lo importante es establecer que Dios creo las luces del cielo para el dia y la noche. Mi biblia latinoamericana dice lamparas pero puede bien decir luz y se entiende lo mismo.

Mira, ten cuidado con el porque ese argumento de los "errores de la biblia" es mas viejo que el islam.
Ellos no creen en la resureccion de Jesus y lo dice en su coran, creo que por la infuencia de doctrinas ereticas como los Gnosticos estaba presente en arabia en el siglo 6 cuando vivio Mohamet, y ellos creian que jesus engañaba a sus apostoles con la resureccion, no recuerdo cual libro apocrifo habla especificamente de esto, asi que creo que la contradiccion es de ellos, no nuestra.

Porque reconocen a los judios y cristianos como el "pueblo del libro", pero no permiten que se lea la biblia en los paises musulmanes, y sin embargo critican a autores de la biblia como pablo al decir que jesus es Dios cuando para ellos, (asi les enseñan) es solo un profeta inferior a mohamet.

En cuanto a errores en la biblia, yo creo que mas bien son ganas de encontrarle 3 pies al gato, pues la palabra de Dios es mas rica y compleja conforme avanza el pueblo de Dios a la plenitud de los tiempos en Cristo Jesus. El espiritu santo es Dios, el que escribio es solo un instrumento de el para llevarnos a la verdad completa.

Seguro el fue cristiano antes y Apostato despues, pues le gusta argumentar con la biblia para confundir al cristiano y de seguro vive en occidente. pero preguntale de la contradiccion de no poder leer la biblia en medio oriente y la pena de muerte a quien se convierte a Cristo.

La contradiccion esta de su lado.
saludos y paz en el señor
_________________
He aqui la esclava del señor, hagase en mi segun tu palabra" Lc 1,38
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Manuel 78
Constante


Registrado: 18 Nov 2006
Mensajes: 521

MensajePublicado: Jue Jul 23, 2009 4:13 pm    Asunto:
Tema: Discusión con musulmán, errores en la Biblia.
Responder citando

Personalmente, creo que no es bueno entrar en esa clase de discusiones sobre esto. Mario Alberto Guillen tiene razón, muchos de esos musulmanes han sido antes católicos que han apostatado Sad ... te lo digo por que yo tambien he tenido conversaciones con ellos. Con esto quiero decir que tienen un odio especial contra la Iglesia y son capaces de soltar las mayores blasfemias contra la Biblia.

Por esto, llegué a comprender que aunque ellos me aseguraban que estaban en paz, que habían encontrado el verdadero camino, lo unico que sentía es que tenían el corazón lleno de cosas malas, por no decir una palabra que prefiero evitar, y buscan ansiosamente arremeter contra otros católicos que todavía siguen en la Iglesia... intentaran hacerte abandonar la Iglesia si tienen la oportunidad, eso es seguro.

No discutan con ellos, no merece la pena y es peligroso para tu alma.
_________________
Examinad vuestra conciencia al anochecer, dirigid los pensamientos a Dios. Ofreced vuestro descanso y no olvidéis al ángel custodio, que está con vosotros.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Dalmiant
Veterano


Registrado: 08 Oct 2007
Mensajes: 2400
Ubicación: Argentina

MensajePublicado: Jue Jul 23, 2009 6:07 pm    Asunto:
Tema: Discusión con musulmán, errores en la Biblia.
Responder citando

o___O una pregunta que me resulta extraña, ¿actualmente son numerosos los católicos que han apostatado y entrado en la fe musulmana?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Manuel 78
Constante


Registrado: 18 Nov 2006
Mensajes: 521

MensajePublicado: Vie Jul 24, 2009 1:38 pm    Asunto:
Tema: Discusión con musulmán, errores en la Biblia.
Responder citando

Dalmiant escribió:
o___O una pregunta que me resulta extraña, ¿actualmente son numerosos los católicos que han apostatado y entrado en la fe musulmana?



No tanto como a ellos les gustaría. El caso es que estas personas solo eran católicos de nombre pero estaban alejados de la Iglesia. Luego usan esa formula : Cuando yo era católico (lista de defectos) blablaba... ahora soy (nueva religión), ahora soy verdadero creyente. Tambien se jactan de que conocían bien la doctrina católica y por eso se fueron pero nada más lejos de la realidad, un católico practicante no se dejará engañar por esos lobos. Lo dicho: mejor no escucharlos por que solo buscan que tu tambien abandones la Iglesia ya que ellos tiene la mente y el corazón emponzoñado, no van a cambiar por mucho que les razones.

Respecto a tu pregunta: Tambien hay muchos musulmanes que se convierten al cristianismo aunque ellos lo niegan siempre (para ellos es un tema insultante )y estas cosas no salen a la luz.La diferencia es que en este caso, un converso al cristianismo se arriesga, en un país islamico, a ser condenado a muerte segun las leyes islamicas.

P.D: Cambia donde la formula dice musulman y puedes poner: evangelico, protestante o cualquier otra cosa. Siempre usan la misma formula.
Que curioso que todos le tienen tanta rabia a la Iglesia Católica
Rolling Eyes
_________________
Examinad vuestra conciencia al anochecer, dirigid los pensamientos a Dios. Ofreced vuestro descanso y no olvidéis al ángel custodio, que está con vosotros.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Cáer Ibormeith
Nuevo


Registrado: 26 Ene 2009
Mensajes: 11

MensajePublicado: Vie Jul 24, 2009 11:47 pm    Asunto:
Tema: Discusión con musulmán, errores en la Biblia.
Responder citando

Hola a todos =)

Solo quería agradeceros vuestro interés y vuestras directrices a la hora de responder a ese chico: muchísimas gracias, de todo corazón.

Tenéis razón en todo lo que habeis dicho (y yo tengo bastante experiencia al respecto que comentaré en un post de "Reflexiones personales y temas ligeros"... Embarassed ). Os adjunto aqui la respuesta que le envié, espero que os guste =):

"[Genesis 1:16]: "God made the two great lights: the greater light to govern the day, the smaller light to govern the night, and the stars".

This verse is talking about the creative power of God. The original translation from Hebrew is "lumbraries" which means "an object which brights". The reason of this verse is make a differentiation between the day and the night. God talks about an object which gives light to the Earth during the day and that thing is called The Sun; while, during the night, there is a different object which reigns during the dark, and that object is called The Moon. When God talks about the stars, the difference between the day and the night is clearer, because God refers to the stars in a second level: First, there are two objects, the Sun (day) and the Moon (night); and there are stars too (actually, the comparison is very clear, because God say "and the stars", but He doesn't say a specific moment in which they are, and that's because the stars are always in the sky, they don't disappear in the day nor in the night, but we can't see them during the Sun's reign). This verse is only explaining that there are two specific objects one of them for the day and another for the night, and that those objects aren't lonely in the Universe.

The idea of "the Moon hasn't own light" is absolutely true, of course; however, this verse isn't against that fact. A bright object can be a piece of metal, for example, and not necessary it has its own light. The Hebrew words say: "They will be lights in the sky for separate the day and the night, and they will be like lumbraires over the Earth for illuminate her: The greater light to govern the day, the smaller light to govern the night"; the Sun and the Moon aren't "lamps", but they are like them, with a similar function; thats only a part of the complete verse: "(...) and God took them (the Sun, the Moon and the stars) and put them in the sky for bright and illuminate the day and the night, for separate them, for differentiate the light from the darkness". <For bright and illuminate>, not necessary with their own light.

I think that this explanation is enough, but if you need more information (I'm sure this hasn't been enough for you), ask me. I imagined you though that the Quran had scientific proofs and those things... Well, why don't you show me some of them? But I recommend you something: if you look for science, you should buy an Einstein's book. I though this discussion was about theological contradictions and those things, so now, take my last message and show me why and where Muhammad is in the Bible (you said that this discussion is about The Bible and the Quran, well, we know that that isn't true, but I will not complain; we will talk about the Bible: where is Muhammad in it?).

PS: Could you explain me what Tradition is, please?.

Blessings".

Un saludo en Cristo a todos, vuestra hermana.
_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Sagrada Escritura Todas las horas son GMT
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2007 phpBB Group
© 2007 Catholic.net Inc. - Todos los derechos reservados